Gerundio po hiszpańsku (A1/A2) — prosto, praktycznie i z ćwiczeniami
- Jak tworzyć gerundio w 3 koniugacjach.
- Najważniejsze zmiany: e→i i o→u.
- Gerundio nieregularne: leyendo, yendo, diciendo…
- Konstrukcje: estar / seguir / llevar + gerundio.
- Ćwiczenia: formy, użycie i znaczenie.
Estoy estudiando. = Uczę się teraz.
Sigo estudiando. = Nadal się uczę.
Llevo dos horas estudiando. = Uczę się od dwóch godzin.
Gerundio tworzymy dodając do tematu czasownika odpowiednią końcówkę:
| Koniugacja | Bezokolicznik | Temat | Gerundio |
|---|---|---|---|
| -ar | tomar | tom- | tomando |
| -er | beber | beb- | bebiendo |
| -ir | subir | sub- | subiendo |
hablar → hablando
czasowniki -er / -ir → -iendo
comer → comiendo
vivir → viviendo
o → u: dormir → durmiendo
morir → muriendo
poder → pudiendo
Nieregularne gerundio — te formy warto znać:
| Infinitivo | Gerundio | Infinitivo | Gerundio |
|---|---|---|---|
| caer | cayendo | decir | diciendo |
| dormir | durmiendo | ir | yendo |
| leer | leyendo | morir | muriendo |
| oír | oyendo | pedir | pidiendo |
| poder | pudiendo | repetir | repitiendo |
| ver | viendo | reírse | riéndose |
Ahora estoy trabajando.
= Teraz pracuję.
Sigo trabajando aquí.
= Nadal tu pracuję.
Llevamos 3 años viviendo en Francia.
= Mieszkamy we Francji od 3 lat.
Una noche de juerga

está bailando, sigue bailando, lleva trabajando.
Es sábado por la noche y Mateusz, Kasia, Tomek y Ania están entrando en una discoteca muy animada del centro. Desde la puerta ya se oye la música y se ve a mucha gente bailando y riéndose. Dentro hace calor, las luces cambian de colores y el pinchadiscos pone música cada vez más rápida.
Los cuatro amigos se acercan a la barra.
—Uf, aquí no se puede ni mover —dice Tomek mirando a su alrededor.
—Eso es buena señal —responde Ania con una sonrisa.
Piden algo de beber y Kasia mira enseguida hacia la pista.
—Voy a bailar un rato —dice.
Mateusz asiente, pero se queda en la barra con los demás. Intenta seguir la conversación, pero cada pocos segundos mira hacia la pista.
Kasia está bailando con un chico alto, bastante seguro de sí mismo. Se están riendo y hablando muy cerca.
Mateusz frunce ligeramente el ceño.
—No ha tardado mucho… —murmura, casi para sí mismo.
—¿Qué? —pregunta Tomek.
—Nada.
Ania también mira hacia la pista.
—Se lo está pasando demasiado bien.
Mateusz suelta una pequeña risa seca.
—Ya… se nota.
Bebe un poco de su copa, sin apartar la mirada.
Tomek lo observa un momento.
—Relájate, tío.
Mateusz se encoge de hombros.
—Estoy relajado.
Pero aprieta la mandíbula un segundo.
Mientras tanto, Tomek sigue hablando con gente cerca de la barra, siempre en su estilo.
Ania decide ir a bailar también, dejando a Mateusz y Tomek solos.
La música sube, las luces cambian más rápido y la pista está llena.
Mateusz vuelve a mirar.
Kasia sigue con el mismo chico, riéndose.
Mateusz suspira.
—Genial…
—¿Qué pasa ahora? —pregunta Tomek, con media sonrisa.
Mateusz duda un segundo.
—Nada… —dice finalmente—. Luego hablo con ella.
Pero no se mueve.
Se queda mirando unos segundos más… y aparta la vista.
Da otro trago.
Después de varias horas, la discoteca sigue llena, pero ellos empiezan a estar cansados.
—Creo que ya es suficiente por hoy —dice Ania.
Salen de la discoteca y el aire frío les baja un poco las revoluciones.
Mateusz saca el móvil.
—Pido un Uber.
Mientras esperan, el ambiente ya es más tranquilo.
—Ha estado bien —dice Tomek—. Intenso, pero bien.
Kasia asiente.
—Sí, me he divertido.
Mateusz la mira un momento.
—Ya… se notaba.
Pero esta vez sonríe un poco, sin tensión.
Cuando llega el Uber, suben al coche. Durante el camino siguen hablando, pero ahora con otro ritmo.
La música ya no suena… pero algunas cosas todavía quedan en el aire.
Kasia está bailando.
seguir + gerundio pokazuje, że czynność nadal trwa:
Kasia sigue bailando.
llevar + gerundio mówi, jak długo coś już trwa:
El barman lleva trabajando toda la noche.
Wybierz poprawne gerundio. Są tu także formy nieregularne.
- Tomar →
- Beber →
- Subir →
- Pedir →
- Dormir →
- Leer →
- Ir →
- Decir →
- Oír →
- Ver →
Wybierz najlepszą opcję: estar / seguir / llevar + gerundio.
- Teraz pracuję. → Ahora
- Nadal tu studiuję. → aquí.
- W tej chwili pada. → Ahora .
- Nadal czekam. → .
- Uczę się hiszpańskiego od 6 miesięcy. → español.
- Właśnie jemy. → Ahora .
- Nadal słuchacie muzyki? → ¿ música?
- Od 3 godzin czekam na autobus. → el autobús.
- Teraz czytam. → Ahora .
Sprawdź, czy rozumiesz sens konstrukcji z gerundio.
- Estoy estudiando ahora. →
- Sigo esperando. →
- Llevo dos horas leyendo. →
- Está lloviendo. →
- Estamos comiendo. →
- ¿Seguís escuchando música? →
- Voy leyendo el libro poco a poco. →
- Los niños están durmiendo. →


































